New York Times выбрал ямальскую строганину основным блюдом
Медиаисследователь Сергей Климаков о том, как
фуд-фестиваль в Яр-Сале прославил Ямал на весь мир
Накануне Нового года в маленькой столице Ямальского района в селе Яр-Сале прошел гастрономический фестиваль-конкурс «Ямальская строганина 2019». Помимо состязаний участников в приготовлении строганины из сырого оленьего мяса и сырой рыбы был объявлен конкурс для СМИ и блогеров на лучшее освещение фестиваля.
Яр-Сале
Фото: yar-sale.com
Если бы условия медиа-конкурса не ограничивались кругом претендентов только из ЯНАО и дедлайном 21 декабря, победу стоило отдать московскому корреспонденту New York Times Антону Трояновскому и фотожурналисту – обладателю World Press Photo и Пулитцеровской премии – Сергею Пономареву за их совместную работу «Арктический стол: представьте сашими в заморозке с примесью оленьей крови».
Фото: adm-yarsale.ru
На наш взгляд, эта публикация является лучшим решением задач конкурса в плане «широкого освещения достопримечательностей, людей, событий» и «развития туризма и инвестиционной привлекательности» Ямальского района.

По заявленным критериям для отбора победителей – уникальности, эмоциональности, всем другим – результат на 10+ баллов. Без всякой иронии – настоящий имиджевый подарок Ямалу! (Необходимое уточнение: исключая политический подтекст).
Yamal Peninsula уже очерчен на большой информационной карте, однако, как Muksun.fm сообщал ранее – почти полностью топливно-энергетическим контуром. Тем ценнее масштабные и статусные вещи как «Арктический стол», уравновешивающие в сознании глобального читателя газонефтяные с ландшафтными и культурными ресурсами этого северного российского региона.
Фото: adm-yarsale.ru
Почему так важно, что о строганине написал New York Times?
В актуальном рейтинге 200 новостных сайтов мира (4imn.com Newspaper Web Ranking) NYTimes.com стоит на первом месте. Не удивительно, что за три дня, как показывает веб-счетчик Top.stories, Arctic Dining вышла на второе место по популярности среди всех сообщений мировых СМИ, где в заголовках за последний месяц присутствует Арктика/Arctic. Сайт NYT – мощный медиа-генератор, раздающий ссылки партнерам (пример), онлайн-агрегаторам (пример), анонсы (пример), волну в соцсетях (за пару дней более 200 репостов в Facebook).
Материалы New York Times обязательно «берутся на карандаш» всеми профильными наднациональными структурами. В нашем случае это уже влиятельный Arctic Circle, форум Arctic Encounter и американская Arctic Research Commission.
«Вот уж новость – строганина восхитительна. NYTimes, вы явно опоздали на праздник!»
Комментарий The Arctic Circle со ссылкой на статью.
Фото: adm-yarsale.ru
Отдельные фрагменты в нашем переводе:
У рыбаков и оленеводов на севере Сибири существует традиция перекуса сырой, замороженной рыбой и мясом. Тонкая стружка, чаще в соусе – это блюдо из числа скрытых российских деликатесов.
Яр-Сале, Россия. В сумерках тундра представляется открытым океаном с волнами оттенков синего, серого, белого. Местные оленеводы пересекают этот ландшафт, выбирая кочевую жизнь за пределами бесплодной земли. Кусающий холод в это время года держит их провизию всегда замороженной, только им порой не хватает времени – или дров – для ее приготовления.
Когда оленевод Михаил Худи голоден, он любит взять в своих санях-кладовой кусочек сырой замороженной рыбы или мяса оленя и, окунув в горчицу прежде чем отправить в рот, прожевывать потом эти густые сливки. Путешествуйте тысячи миль по Арктической Сибири – от нефтегазового центра на полуострове Ямал восточнее Уральских гор до никелевых плавилен одиноко стоящего Норильска, к берегам Колымы с их гулаговскими призраками, в сторону Аляски – везде вы столкнетесь с закуской мистера Худи: строганина.
Это сырая замороженная рыба или мясо, нарезаемое острым ножом так тонко, чтобы оно скручивалось с лезвия. Торопитесь – чтобы поймать лучший вкус и текстуру, вы должны съесть его до размораживания – макая стружку в смесь соли и перца или любимый соус, и затем слегка пережевывать, пока они тают на языке, как эскимо-версия сашими или карпаччо». (Примечание Muksun.fm: что такое сашими – ссылка из Википедии).
«Бодрящая и морозная натуральность вкупе с истонченной нежностью – квинтэссенция дикого, бушующего, мягко подсвеченного величия Крайнего Севера … Вы редко найдете строганину в меню в Москве. Но я убежден, что это один из величайших российских деликатесов»,
- пишет в своем материале для NYTimes журналист Антон Трояновский.
Фото: adm-yarsale.ru
Чувствуется искреннее восхищение. Послевкусие от его текста – слюнки текут, «аппетитно» написано. Есть, конечно, в этой бочке кулинарии и ложка политики, куда без нее: Трояновский – крепкий политобозреватель и не может не следовать за трендами, что и делает. Но по «Арктическому столу» – все-таки тактично, могло быть хуже.
С одной стороны, как мы поняли журналистскую мысль, традиционная кухня – важный сохраненный элемент самоидентификации коренных северян, чья судьба в советский период будто не зависела от них самих, форматировалась внешней силой, а сегодня – в плену у глобального потепления, скоростного роста газодобычи и международной торговли.

В то же время автор дает баланс, отмечая, что «само название [строганина] происходит от русского слова «строгать» и что торжества наподобие декабрьского фестиваля строганины в Яр-Сале – с мастер-классами фуд-звезд, балом, коллективной дегустацией на городской площади среди ледяных Тадж-Махала и Эйфелевой башни – напоминают о «каскаде изобилия», рожденным (правда, наряду с экологическими проблемами) «подземными арктическими ресурсами России».
«Щедрые ледяные скульптуры на городской площади Яр-Сале показывают, что часть нефтегазового богатства Арктики, ставшего доступнее из-за глобального потепления, стекается обратно к жителям».
Комментарий Трояновского в Твиттере.
Фото: adm-yarsale.ru
Оленевод Михаил Худи, рыбак Дмитрий Куйбин, хранитель рецептов национальной кухни Нелля Мотышева, директор музея в Яр-Сале Зоя Сафарбекова, «чиновник районной администрации, специализирующийся на проблемах коренных народов» Хатяко Езынги, «энергичный 31-летний мэр Салемала» Максим Карелин – все собеседники Антона Трояновского, пусть короткими штрихами, отображены в статье патриотами края, верными народным традициям, выписаны с долей человеческого участия к каждому. Прекрасный фоторяд Сергея Пономарева так же говорит сам за себя.
Из прочих достоинств материала
Stroganina вообще редкое блюдо на столе New York Times. Судя по онлайн-архиву издания, упоминалась на страницах газеты от силы четыре-пять раз. В целом, в западных медиа строганина до сих пор ассоциировалась больше с Сибирью и Якутией. О ямальском деликатесе был, по нашему наблюдению, только один весомый материал 2012 года крупного журналиста Саймона Шустера. Теперь, благодаря NYT, медиа-ситуация, кажется, корректируется: это гастрокультурное достояние российской Арктики теснее «привязывается» к Ямалу.

Комментарий Трояновского в твиттере: «Вы макаете строганину в смесь соли и перца или соус. По обычаю – оленья кровь. Горчица, кетчуп или даже острая аджика вошли в моду совсем недавно».

Еще «русскому арктическому блюду чаще из муксуна» уделено должное внимание в только что вышедшей набирающей продажи книге «За северным ветром: Россия в рецептах» профессора, историка гастрономии Дарры Гольдштейн. В соцсетях @darra_goldstein и Трояновский поддерживают друг друга : «Почитайте эту сказочную статью @antontroian про русский север, и идите на кухню приготовить строганину! Если вы хотите знать о строганине больше: рецепты @darra_goldstein».

Фото: adm-yarsale.ru
Характерно, что Антон Трояновский в личном твиттере сопроводил свой материал про Russia's greatest delicacy удлиненной серией постов. Его работа вызвала одобрительный отклик коллег и друзей. «Beautiful work» – комментирует food-автор, пулитцеровская лауреатка Ким Северсон. «Удивительная статья», «красиво» – подтверждают остальные, и главное, в одном из сообщений – «нам всем стоит чаще [уделять внимание] строганине».

Больше внимания строганине на уровне New York Times и Pulitzer Prize! Это очень хороший обнадеживающий посыл. А ведь Антон Трояновский распробовал в Салемале еще и колодку (kolodka) …